TECHNICAL TRANSLATION - TECHNICAL TRANSLATION OF OPERATING MANUALS


The Operating Manuals which accompany products from their time of purchase until their final disposal provide the information necessary for the correct operation of the products and the safety and protection of persons and the products themselves.
The texts of the manuals, together with drawings and diagrams, must be completely understandable and unequivocal.

We have been translating technical manuals since 1987 in accordance with European and worldwide standards.

Technical manuals in the following sectors

Technical manuals in the following sectors Aeronautica
Aeronautics
Accident prevention
Automation
Industrial instrumentation
Chemistry
Computers
Radio communication
Quality control
Building works
Electronics
Electrotechnical
Physics
Installations
Information technology
Machine tools
Mechanics
Hydraulics
Pneumatics
Telephony
Heating
Transport
Pharmaceutics

Very precise standards have been introduced during recent years, from both a legislative and safety point of view, and it is necessary to produce the technical documentation for every product and component in all the most commonly used languages worldwide.

Companies constantly need to provide clearly understandable operating manuals with their products and components, written in a sound technical manner, which may be easily understood both by specialists and the technicians responsible for providing technical assistance.

Whoever uses a product must be able to easily understand the operations to be performed for its correct use or to carry out maintenance or repair activities, without having to incur expenses for the employment of a technical support team, which is costly not only in terms of labour but also due to the "downtime". This results in a lack of production.

The description of a product or component is extremely important for the safety of the end user and it must be fully understandable.

A good technical translation saves time and money and also ensures that the company acquires a professional international image.

Technical translating requires a considerable linguistic knowledge, but, above all, a sound awareness of "what" needs to be translated.